Eesti Vabariigi lasteaia, põhikooli, gümnaasiumi vmt õpetaja. Kuvatud on käibemaksuga hulgihinnad.
Eraldi koolidele ja lasteaedadele mõeldud tellimiskeskkonna leiate aadressilt http://tellimine.koolibri.ee
Edna Vahter
Elin Kiin, Katrin Männik
Katri Sild, Kairi Look, Jaanika Palm
Katri Sild
Katri Sild, Katrin Männik
Ühislooming
Maria Isabel Sánchez Vegara
Anu Toots
Alo Särg
Pille Pipar
Natalja Beresneva, Natalia Netšunaeva
Maia Muldma, Kadi Härma, Koidu Ilmjärv
Jostein Gaarder
Margit Saluste
Andrea Pinnington, Caz Buckingham
Britta Teckentrup
Sven Nordqvist
Eva-Lena Larsson, Kennert Danielsson
Anja Eriksson
Ilus elu itaalia keelt õppides, 🙏 pildi eest, AI 🇮🇹 🫶 Uus õppematerjal on mõeldud kõigile, kes soovivad õppida itaalia keelt iseseisvalt või rühmas. Käesolev, esimene osa vastab keeleoskustasemele A1 ja selles on 15 õppetükki. Iga õppetükk koosneb dialoogidest, tekstidest, grammatikareeglite kommentaaridest, harjutustest ning uute sõnade ja väljendite loetelust. Pikemalt ja näidislk meie veebis, link kommentaaris.
#Repost - @marianna.oklejak Jest coś takiego w Estonii, że jadę do niej zawsze z przyjemnością i wracam stamtąd nasycona. Tym razem odwiedziłam Tartu, gdzie na zaproszenie PrimaVista Kirjandusfestival (co znaczy: festiwal literatury) spotkałam się z czytelnikami estońskiego wydania mojej książki "Cuda niewidy" (wydawnictwo Koolibri) wraz z jej tłumaczką Liisi Laineste, która znakomicie przełożyła tekst. To nie było łatwe zadanie, bo jego część stanowią rymowane wierszyki. W oryginale starałam się je stylizować na ludowe piosenki i przyśpiewki, sięgając po znane z nich wyrażenia, ale i nawiązując do ich tanecznej rytmiki, na dwa (polka, wiwat) i na trzy (oberek). Liisi świetnie sobie z tym poradziła, nie tylko trzymając rym, ale i próbując rytmicznie upodobnić estoński przekład do lokalnej muzycznej intonacji. Nawet ktoś zupełnie nieznający estońskiego jest w stanie wyczuć w przekładzie jego muzyczność. (Na spotkaniu każda z nas zaśpiewała ten sam fragment książki na swoją własną melodię - polską lub estońską!) Ogromnie jestem zadowolona z tego wydania. Drugim moim spotkaniem na festiwalu PrimaVista były warsztaty, jakie prowadziłam dla dorosłych. (Zdarza mi się to rzadziej, a przy tym głównie zagranicą, nad czym ubolewam). Moja książka "Cuda niewidy" powstała już jakiś czas temu (i ukazała się dotąd między innymi w Hiszpanii, Chinach, Korei Południowej, Holandii...), a dopiero teraz zauważyłam jak jej okładka jest podobna do tradycyjnych haftów w estońskiej wyspu Muhu. Zupełnym przypadkiem miałam też na sobie sukienkę pod kolor okładki o tradycyjnym rękodziele z wyspy Muhu. Tak to się plecie... Dziękuję za wspaniałe przyjęcie na PrimaVista Kirjandusfestival. Dziękuję, Estonio. Lubimy się chyba nawzajem! Suur suur aitäh!!!
Üks väike samm suureks kasvamise teel 📖 #koostöö #pottytraining
Saa tuttavaks armsate taluloomadega karjamaal, laudas või hoovis ning mängi 21 kummist loomakleepsuga. Kummikleepse saab kasutada palju kordi ning nendega võib mängida ka mujal kui raamatus. Video tegi Kätrin Härgin
@koolibrikirjastus “Diskor Pepe” on tõeliselt vahva ja kaasahaarav raamat lastele.🎶📚 Eriti äge on see, et raamatuga tuleb kaasa päris oma pleier, mille saab igale poole kaasa võtta ja muusikakatkendeid kuulata. Raamatus olevatele sümbolitele vajutades saab avastada erinevaid muusikastiile ning muuta lugemise palju lõbusamaks ja interaktiivsemaks.✨ Pleierit saab kasutada ka niisama muusika kuulamiseks — ideaalne kaaslane autosõitudeks, reisidele või lihtsalt kodus ringi tantsimiseks.💃🕺 #koolibrikirjastus #koolibri #koostöö #lasteraamat
"Siniroosa jalgratas" on uhiuus ja väga ägedate illustratsioonidega lugu kõikidest värvidest, kuid samas ka millestki muust. Poisil on uus ja uhke jalgratas, kuid mänguväljakul hakatakse selle värvi üle naerma. Kas roosa on tõesti vaid tüdrukute ja sinine poiste värv? 🪷🦋 Lasteaias arutletakse koos õpetajaga kireva maailma üle ja paberile saavad asjad, mis on „teistmoodi“: kaisukaru on tumesinine, äge puldiauto on hall ja nukuvanker pruun, tüdruku lemmikkleit on roheline ja poisi jalgratas roosa – ehkki sinise sadulaga. Autor Anne Grave ja kunstnik Edna Vahter on loonud terviku, mis kutsub märkama eelarvamusi meie ümber ja murdma levinud stereotüüpe. #koolibri #uusraamat #eestilastekirjandus #raamatusoovitus #loemekoos
"Siniroosa jalgratas" on uhiuus ja väga ägedate illustratsioonidega lugu kõikidest värvidest, kuid samas ka millestki muust. Poisil on uus ja uhke jalgratas, kuid mänguväljakul hakatakse selle värvi üle naerma. Kas roosa on tõesti vaid tüdrukute ja sinine poiste värv? Autor Anne Grave ja kunstnik Edna Vahter on loonud terviku, mis kutsub märkama eelarvamusi meie ümber ja murdma levinud stereotüüpe. Link kommentaaris. @suurimad fännid
„Usu endasse!” Kochka Kirjastus Koolibri 2026, 24 lk Kuidas luua ja kasvatada enesekindlust juba lapseeas? See südamlik lugu räägib Laurast, kes on väga ebakindel ja kardab uusi asju proovida. Kui rühmas palutakse midagi teha, tardub ta sageli paigale ega julge tegutseda. Ühel päeval aga külvab õpetaja Laura südamesse väikese enesekindluse seemne, millest hakkab tasapisi kasvama julgus uskuda iseendasse. Kohe, kui ma seda raamatut nägin, haaras pealkiri mu tähelepanu, mis oli nii kutsuv ja inspireeriv, nii et tahtsin seda raamatut lugeda. Raamat sobib hästi lugemise harjutamiseks. Kirjatähtedega teksti on vähe ning ilusad pildid muudavad lugemise nauditavaks ja lapse jaoks kaasahaaravaks. Hea raamat koos lastega arutlemiseks enesekindlusest, julgusest ja iseendasse uskumisest. #lasteraamat @koolibrikirjastus
Uus Ita ja Piuksu lugu on ilmunud! Raamatus "Rumal sõna" juhtub just see, mis on juhtunud kõikides teisteski peredes, kus mängitakse legodega. Isa astub väikesele klotsile ja ütleb... rumala sõna. Kas sellises olukorras on võimalik ka midagi muud öelda? Ita ja Piuks teevad proovi. Ulla Saare autoriraamat on juba „Ita ja Piuksu“ sarja kolmas ja see sobib lugemiseks nii väikelapsele koos vanemaga kui ka algajale iselugejale. @ullaisland #koolibri #uusraamat #eestilastekirjandus #loeeestikeeles #loemekoos loelapselek
Uus Ita ja Piuksu lugu on ilmunud! Raamatus "Rumal sõna" juhtub just see, mis on juhtunud kõikides teisteski peredes, kus mängitakse legodega. Isa astub väikesele klotsile ja ütleb... rumala sõna. Kas sellises olukorras on võimalik ka midagi muud öelda? Ita ja Piuks teevad proovi. Ulla Saare autoriraamat on juba „Ita ja Piuksu“ sarja kolmas ja see sobib lugemiseks nii väikelapsele koos vanemaga kui ka algajale iselugejale. Ulla Saar 💐🫶 @suurimad fännid
Palun kontrollige, et kõik väljad oleks korrektselt täidetud.
-
- €
Tooteid ostukorvis: -
Tellimuse summa: - €
Toode tarnitakse 5 tööpäeva jooksul
Parima veebikülastuse pakkumiseks kasutame küpsiseid. Vaikimisi nõustub teie veebilehitseja nendega. Soovi korral saate oma eelistusi muuta. Müügitingimused ja privaatsuspoliitika Meie küpsisepoliitika